: : Навигация по сайту : :
Загрузка...

Обратная связьСвязь с администрацией

Загрузка...
: : Популярное : :
: : Случайные идиомы : :
Dress to kill

When someone is dressed to kill, they are dressed very smartly.
: : Опрос сайта : :
В какой форме изучение для вас наиболее предпочтительнее?
: : Календарь : :
«    Январь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
: : Архивы : :
Январь 2017 (4)
Декабрь 2016 (9)
Ноябрь 2016 (8)
Октябрь 2016 (27)
Сентябрь 2016 (43)
Август 2016 (6)
Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Самоучитель устного перевода с английского языка на русский


Данный учебник приставляет перед вами учебный материал для самостоятельного освоения навыков перевода с английского языка на русский. Специально составленные упражнениями позволяют вам получить практические навыки синхронного перевода и постепенно развивать свои навыки.
Упражнения для синхрониста. Вертолет береговой охраны. Самоучитель устного перевода с английского языка на русский


Перед вами наш второй самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 новых базовых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Introduction to Russian-English Translation: Tactics and Techniques for the Translator


Книга Н.С. Стрелковой "Введение в перевод с русского языка на английский. Приемы и методы в помощь переводчику" - это обобщение опыта многих десятилетий работы замечательного переводчика, редактора и преподавателя перевода в московском Инязе. Написанная живым, ярким английским языком, книга предназначена для лиц, владеющих английским и русским языками и осваивающих навыки перевода.
Упражнения для синхрониста. Умильные мордочки енотов


Самоучитель устного синхронного перевода с английского языка на русский. Перед вами наш третий самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 7 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить. Каждое упражнение предваряется кратким предисловием, в котором объясняется, как это упражнение лучше всего выполнять.
Практикум по разговорному английскому языку и переводу


Это обновленное и существенно дополненное учебное пособие предназначено для учеников школ, абитуриентов и студентов вузов.Оно поможет развить такие навыки речевой деятельности, как перевод, пересказ, ведение самостоятельной беседы на английском языке. Пособие содержит необходимый справочный материал, а также материал для контроля, позволяющий оценить степень владения грамматикой и лексический запас лиц, изучающих английский язык как в аудитории, так и самостоятельно.
Английский язык. Практикум по двустороннему переводу


В пособии представлен принципиально новый подход к обучению навыкам двустороннего перевода, позволяющий в сжатые сроки овладеть техникой ведения переводческой записи, приемами смысловой компрессии, развить необходимую языковую реакцию.
Английские частицы: функции и перевод


Учебное пособие "Английские частицы: функции и перевод" посвящено функционированию и переводу на русский наиболее употребительных частиц современного английского языка. Оно содержит общие положения о классе иллокутивных частиц, подробный анализ их коммуникативных функций и комплекс упражнений, способствующий закреплению изученного материала и стимулирующий у учащихся дальнейший творческий поиск. Пособие отличается четкостью структуры и логичностью подачи материала. Адресовано профессиональным переводчикам, преподавателям и студентам языковых ВУЗов и всем, кто интересуется вопросами литературного перевода.
Англо-русский словарь начинающего переводчика


Словарь содержит около 15000 наиболее употребительных слов и словосочетаний, представляющих особую трудность для перевода научной и научно-популярной литературы. Для школьников старших классов, студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей и всех тех, кто читает и переводит оригинальные тексты по специальности.
Чтение и перевод английской научно-технической литературы


Справочник состоит из двух частей: в первой части в краткой форме рассматриваются все грамматические явления, встречающиеся в научном тексте и сгруппированные в 34 темы; приводятся способы перевода грамматических конструкций и иллюстративные примеры на английском и русском языках; вторая часть содержит упражнения с использованием материала 34 тем. В конце книги дается Приложение, в которое входят список предлогов, ключи к выборочным упражнениям первой части и список неправильных глаголов. Для студентов вузов, аспирантов, научных работников, а также для всех, кто хочет самостоятельно научиться читать и переводить литературу по специальности.
Курс перевода английский-русский язык - Translation Course English-Russian


В учебнике изложены вопросы теории и практики перевода (общие, лексические, грамматические) в области экономики, международного бизнеса, банковского дела, финансов, и дается практикум перевода для аудиторной и самостоятельной работы. Предназначен для студентов-экономистов широкого профиля и всех, кто занимается проблемами перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.